What Makes Braille Inside Jokes Unintelligible to the Sighted?
Braille is not only a tool for accessibility but also opens up a world of potential for users to express and understand nuanced humor that can be unique and profoundly meaningful. However, this very uniqueness can sometimes lead to confusion for those who are not familiar with the intimate cultural context of Braille. Let's delve into why Braille inside jokes can be a mystery to the sighted and explore the intricacies of this tactile form of communication.The Complexity of Braille: More Than Meets the Eye
Braille is a system of raised dots that can be felt with the fingertips. The simplicity of the system can also lead to a myriad of potential meanings when further enriched with context and shorthand. Unlike written language, Braille does not rely solely on the visual structure but heavily depends on its contextual usage. This system gains depth as users become adept at interpreting the subtle nuances, just as with any language, including written and spoken communication.Case in Point: A Blind Programmer's Birthday Card
A personal example involves a blind programmer who received a birthday card created by his colleagues using a Braille typewriter. The intention was to make the card special and touch his heart. Here's where the complexity of Braille came into play. The card, while heartfelt and intended with good intentions, was intended for a joke that only a few colleagues inside a particular niche would understand. When the blind co-worker read the card, the intended meaning fell short due to the context gap. Here’s what happened:Our secretary, an able-sighted coordinator, typed out the braille version of what was a humorous message based on a jargon-filled exchange within the programmer's team. Given the nature of his work and the specialization of his colleagues, the programmer applied his contextual knowledge and experiences to fill the blanks and interpret the message. Since the intended joke was based on in-jokes within the programming community, and the card was not explained to him in a way he could understand, the message read out loud was completely outside the interpretable context of those around him. He felt the humor was lost in translation, a case of cultural and contextual misunderstanding that underscores the challenges of conveying humor through Braille.